Il sentiero francoprovenzale

Alla scoperta della cultura francoprovenzale

Le Alpi non sono mai state una barriera per le popolazioni che le abitano da millenni, lo testimoniano le tante comunità che lungo tutto l’arco alpino parlano la stessa lingua da una parte e dall’altra delle montagne

Crpiemonte
4 min readFeb 17, 2020

--

a cura di Mario Bocchio

Le Alpi non sono mai state una barriera per le popolazioni che le abitano da millenni, lo testimoniano le tante comunità che lungo tutto l’arco alpino parlano la stessa lingua da una parte e dall’altra delle montagne. Una realtà evidente anche in Piemonte, dove vi sono ben tre minoranze linguistiche trasfrontaliere, tra cui quella francoprovenzale, insediata nelle valli comprese tra il Sangone e il Soana (Val Sangone, media Val di Susa, Val Cenischia, Valli di Lanzo, Orco e Soana), oltrechè nel Comune di Carema.

La bandiera francoprovenzale

Le parlate di queste valli infatti appartengono alla medesima famiglia linguistica (definita “francoprovenzale” nel 1873 dal glottologo Isaia Ascoli) di quelle delle regioni con cui confinano: la Savoia e la Valle d’Aosta, con le quali condividono anche secoli di storia. Le valli francoprovenzali, che in Piemonte costituiscono una minoranza, fanno parte di una grande area linguistica compresa in tre Stati (Italia, Francia, Svizzera), che si estende fino a Grenoble, Lyon e più a nord a Bourg en Bresse e poi a Neuchatel, Fribourg, Losanna, Sion.

Ronco Canavese, le tradizioni franco-provenzali nella festa di San Giusto

Nelle valli del Piemonte, il francoprovenzale è tuttora parlato correntemente dai valligiani, che continuano a chiamarlo comunemente patois o parlà a nosta moda, ma il numero dei parlanti francoprovenzale non è facilmente quantificabile, in quanto, agli abitanti delle valli, occorre aggiungere numerosi valligiani emigrati in pianura ed anche una nutrita comunità di francoprovenzali di Puglia, trasferitasi a Torino e dintorni dai paesi di origine (Celle San Vito e Faeto, Foggia). Risale solo al 1980 l’inizio di una presa di coscienza, da parte degli abitanti delle valli, dell’appartenenza alla minoranza francoprovenzale.

La minoranza francoprovenzale in Puglia

In quell’anno, per volontà di alcuni appassionati cultori di questa lingua, nasce Effepi, associazione della minoranza francoprovenzale del Piemonte che da allora ha operato per salvaguardare e valorizzare lingua e cultura delle valli.

Il costume nelle valli francoprovenzali

In seguito, con l’approvazione della legge 482 del 1999, sono nate altre iniziative in tal senso nei vari Comuni ed ora vi sono gruppi musicali, pubblicazioni, corsi di lingua, azioni di promozione. Un ruolo determinante per il risveglio culturale delle valli continua ad averlo la Festa internazionale del Patois, il raduno dei francoprovenzali dei tre Stati che si svolge ogni anno in una diversa località. In Piemonte uno dei primi ha avuto luogo a Ronco Canavese nel 1980, poi ricordano quelli ad Ala di Stura, Coazze, Pont Canavese, Giaglione, Ceres, Ceresole Reale e a Carema. In Francia uno dei più riusciti fu quello a Bourg Saint Maurice, in Savoia nel 2009, con migliaia di partecipanti, spettacoli di teatro, canti, mostre, due concorsi letterari, convegni e una grande sfilata con 1300 persone in costume tradizionale. Una grande occasione per rinsaldare gli antichi legami che uniscono le popolazioni al di qua e al di là delle Alpi.

Bibliografia

Parole di Piemonte. I tascabili di Palazzo Lascaris, marzo 2010

Gaston Tuaillon

Per approfondire la conoscenza di lingua e letteratura francoprovenzale consigliamo i seguenti testi di Gaston Tuaillon, professore emerito dell’Università di Grenoble: Le francoprovençal, ed. Musumeci, 2007; La littérature en francoprovençal avant 1700, ed. ELLUG, 2001 e gli opuscoli pubblicati da Effepi Le francoprovençal dans le bassin du Po di Gaston Tuaillon; La letteratura in francoprovenzale prima del 1850 di Alexis Betemps. Per chi volesse leggere un testo in francoprovenzale: Luigi Vayr, Pôeziës an moda Veno, ed. Pro Loco Venaus, 2006 (poesie in francoprovenzale con traduzione italiana a fronte e cd audio allegato). Informazioni sulla minoranza francoprovenzale in Piemonte si trovano sulla rivista Effepi.

--

--

Crpiemonte

Il canale Medium ufficiale del Consiglio regionale del #Piemonte, dove raccogliamo notizie e approfondimenti.